Jump to content
Sign in to follow this  
Argirodes

Taduccion de 'timelapse'

Recommended Posts

Hola chic@s,

Tanto decir timelapse, me surge la duda, como diriais que es la traduccion al espanol de esta tecnica?

 

Muchas gracias

 

Nacho

Share this post


Link to post
Share on other sites

Como en tantas otras cosas no hemos buscado siquiera un nombre y nos hemos conformado con el inglés..

Tienes libertad para asignarle un nombre y con suerte cuaja. 

Visto que la traducción literal es lapso de tiempo, pero que en castellano no acaba de situarnos en lo que realmente es, habrá que especificar “vídeo de fotogramas tomados con lapsos de tiempo largos” (algo que lleva directamente a todos a decir “voy a hacer un timelapse” :D  )

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing

    No registered users viewing this page.

×