Jump to content

Por favor, no le demos patadas al lenguaje


Holmes
 Compartir

Publicaciones recomendadas

Ji, ji, ji... Está en andalú. É Aliená, pero por disimular...

No, de los Pilares de la Tierra, nada de nada (es de antes de que se publicara la novela). Y lo de Marx, pues... no sé porque yo el Marx que conozco es Groucho (¿dijo algo de Aliena?, no me suena... :lol:  :lol: ). 

Lo del octavo pasajero... Yo soy más de joder desde las profundidades... :1ok: Bueno, de joder a secas (en el mal sentido de la palabra ¿eh?, no seáis malpensados...)

 

xDDDD

 

¡¡¡Que bicho eres!!! :lol:

Editado por Víctor Peña
  • Like 1
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Aportación curiosa de la isla de los Boricuas:

La mujer  "evacua la carpeta"... antes de ayudar al marido a subir al "rufo" para reparar una gotera...

¡Ahí queda eso!

Saludos

 

P.S.:

En inglés tejado es "Roof" y lo otro viene de "Vacuum the carpet"...

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Aportación curiosa de la isla de los Boricuas:

La mujer  "evacua la carpeta"... antes de ayudar al marido a subir al "rufo" para reparar una gotera...

¡Ahí queda eso!

Saludos

 

P.S.:

En inglés tejado es "Roof" y lo otro viene de "Vacuum the carpet"...

 

From the lost to the river. :lol:

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

No hace falta tanto exotismo ;) . Aquí me dijeron: "para hacer esa excursión tienes que tener unas buenas camas" (Cames = piernas).

Aclaración, para los no catalano parlantes. La e atona de cames, se pronuncia en Catalunya y Les Illes como una a un poco obscura, en Valencia como e

Editado por si_MAngel
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

¿No le correspondería a Fray Guillermo las anatemas? Te mandará rezar unos cuantos rosarios como penitencia

 

Obispos tiene La Iglesia, pero ante la actitud tan laxa que tienen los curas modernos de buenos cristianos es mostrar el camino de la salvación a las ovejas descarriadas.

 

Me rezas tres padrenuestros y dos avemarías por respondón. :lol:

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Poner God en minúsculas es una falta de respeto mayúscula, irás al infierno de cabeza, yo sólo aviso.

 

Hablando de lenguaje correcto, poner "god" con minúsculas no es incorrecto.

Un dios, en minúsculas, es un adjetivo que puede significar poderoso y se refiere a cualquier dios.

Dios, con mayúscula puede referirse a un dios en partícular.

Así que "God" y "god" son correctas en cualquier caso.

Precisamente de esto va este "Hilo"

Jajaja

:lol:

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Hablando de lenguaje correcto, poner "god" con minúsculas no es incorrecto.

Un dios, en minúsculas, es un adjetivo que puede significar poderoso y se refiere a cualquier dios.

 

 

¿Adjetivo?

 

 

Saludos,

Pap

Editado por Papafruni
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Hablando de lenguaje correcto, poner "god" con minúsculas no es incorrecto.

Un dios, en minúsculas, es un adjetivo que puede significar poderoso y se refiere a cualquier dios.

Dios, con mayúscula puede referirse a un dios en partícular.

Así que "God" y "god" son correctas en cualquier caso.

Precisamente de esto va este "Hilo"

Jajaja

:lol:

 

 

Aún así, yo lo utilizaría con mayúscula,  no sea que lo lea un franco-parlante y piense que estáis hablando de consoladores!! :wacko:
 
Nota: Aunque la forma correcta de escribirlo en francés sería gode, debido a las nuevas tecnologías, el uso flemático de las neuronas,  y el deterioro masivo de los pulgares debido a los mensajes enviados carentes  de sentido, hoy en día, las nuevas generaciones han optado por hacer uso de un god. Perdón, quería decir, han optado por hacer uso de la palabra god.   :lol:  :lol:  :lol:
Editado por Tux Lobezno
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Hablando de lenguaje correcto, poner "god" con minúsculas no es incorrecto.

Un dios, en minúsculas, es un adjetivo que puede significar poderoso y se refiere a cualquier dios.

Dios, con mayúscula puede referirse a un dios en partícular.

Así que "God" y "god" son correctas en cualquier caso.

Precisamente de esto va este "Hilo"

Jajaja

:lol:

 

Sorry, pensaba que si hablabas de mí singular persona física y jurídica al escribir God, por eso exigía las mayúsculas. :superman:

 

De todas maneras, God shave the Queen.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Hombre, god (dios, o Dios) no es un adjetivo (creo que en danés sí. Equivale al good inglés). Y si se refiere al compañero ConanDoyle, lo lógico es que vaya en minúsculas  :lol:  :lol:  :lol:, En cuanto obre algún milagro, le ponemos la mayúscula  :lol:  :lol:

 

¿Un milagro? buah, esto está chupao, os dejo mi catálogo:

 

Curaciones:

- Espíritus inmundos

- Paralíticos

- Ciegos

- Leprosos

    

Naturaleza:

 - Calmar tempestades.

 - Caminar sobre las aguas.

 - Multiplicar comida (Recomiendo panes y peces, mi especialidad)

 - Transubstanciación del agua en vino (Rioja, Priorat o Rivera del Duero)

 

Resurrecciones bajo presupuesto, según condiciones físicas del sujeto.

 

  • Like 1
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Después de verte en una cripta, estoy dispuesta a creerte cualquier cosa... Pero necesito pruebas. Si no, pues te quedas en minúscula...

 

Pues lo considero una injusticia mayúscula <_< Y no era una cripta cualquiera, era mi chalete de verano.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invitado
Responder a este tema...

×   Pegar como texto enriquecido.   Pegar como texto sin formato

  Only 75 emoji are allowed.

×   Tu enlace se ha incrustado automáticamente..   Mostrar como un enlace en su lugar

×   Se ha restaurado el contenido anterior.   Limpiar editor

×   No se pueden pegar imágenes directamente. Carga o inserta imágenes desde la URL.

 Compartir

  • Explorando recientemente

    • No hay usuarios registrados viendo esta página.
×
×
  • Crear nuevo...