Jump to content

palabra "afotar"


fabila

Publicaciones recomendadas

  • Respuestas 59
  • Creado
  • Última respuesta

Cariño, si lo dices por mi te pido perdón en publico por mi ortografía , pero ten en cuanta que mi idioma nativo es el Portugués.

 

No, no lo digo por nadie en concreto, hablo en general. A mí no me molestan las palabras nuevas o vulgarismos, o... pero me molestan mucho las abreviaturas sms y las faltas de ortografía no es que me molesten, es que me hacen daño a la vista (ten en cuenta que parte de mi trabajo es corregirlas y es un coñazo). Nunca digo nada porque por aquí hay mucha gente que se molesta por según qué cosas y no estoy muy por la labor, pero...

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Tampoco me gusta mucho, pero supongo que es lo que pasa cuando algo no existe, se inventa.

 

Aunque no la use y como muchas cosas que no me fustan me huelo que puede acabar cuajando.

 

Saludos.

 

Pues no creas, sólo la usan los que se dedican a la fotografía. La mayoría de la gente la desconoce. Así pues, no creo que pase de una de esas palabras que al final cansan y desaparecen. Tiempo al tiempo.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Cariño, si lo dices por mi te pido perdón en publico por mi ortografía , pero ten en cuanta que mi idioma nativo es el Portugués.

 

Lety ¿que faltas de ortografía has cometido? si pones acentos y escribes bien :clapping: afotar si que es feo

 

Ademas afotar, es una cacofonía, (1. f. Disonancia que resulta de la inarmónica combinación de los elementos acústicos de la palabra.) osea palabra mal sonante :clapping:

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Pero, ¿se escribe afotar o hafotar?¿Alguien lo sabe con certeza?

 

:clapping: ... Es que se estaba poniendo demasiado seria la cosa.

 

Yo, que desde siempre quise estudiar en los Salesianos, sé positivamente que "afotar" pertenece a la primera conjugación (como echar) y por ello va sin hache. Si fuera de la segunda (como hacer) seguramente iría con hache.

Saludos.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Yo, que desde siempre quise estudiar en los Salesianos, sé positivamente que "afotar" pertenece a la primera conjugación (como echar) y por ello va sin hache. Si fuera de la segunda (como hacer) seguramente iría con hache.

Saludos.

 

Bromas a parte, me llama mucho la atención que absolutamente todo el mundo escribe "bien" afotar y, sin embargo, la mitad de las veces que se conjuga el verbo echar en este foro se escribe mal. Lo mismo que pasa con "valla", en vez de "vaya" o "haber" por "a ver", por poner sólo unos ejemplos.

 

Si es que, definitivamente, el lenguaje lo hace el pueblo...

 

Un saludo.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...por favor, que buenas las respuestas, lo que me estoy riendo.

Graciassssss " semos " los mas mejores.

 

Una aclaración: afotar es un término militar que indica obligación de fotografiar.

 

 

 

AFOT-ARRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Son vocabularios tecnicos jajaja.

Esto me trae a la mente la cara que se me quedo hace años en un pueblo de la mal llamada España profunda en una boda.

Situacion:

El camara de video con su flamante "Panasonic".

El lugareño, a los postres y pasado de copas.

Y va y le suelta al camara EHHH TU ENCHUFAME CON LA PASANOTI"

Aun me estoy partiendo de risa con la situacion.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Bromas a parte, me llama mucho la atención que absolutamente todo el mundo escribe "bien" afotar y, sin embargo, la mitad de las veces que se conjuga el verbo echar en este foro se escribe mal. Lo mismo que pasa con "valla", en vez de "vaya" o "haber" por "a ver", por poner sólo unos ejemplos.

 

Si es que, definitivamente, el lenguaje lo hace el pueblo...

 

Un saludo.

 

No, si ya se nota que estás dejando las bromas aparte…

Personalmente, considero que una cosa es intentar redactar bien (en la medida, posibilidades y escolarización de cada uno) aportando de vez en cuando algún “palabro” simpático de la RAN (Real Academia Nikonista) y otra muy distinta darle “patadas al lenguaje”, cómo denuncian compañeros como Pivenikon, Holmes y Hocinos entre otros.

Obviamente, abogo, opto y me decanto por la primera y repudio la segunda.

Un abrazote.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Me has dejado intrigadísimo ;):P

 

Saludos

 

Pues sólo tienes que mirar en el diccionario.

 

Por cierto, creo que estáis de lo más confundidos, no es afotar, es aphotar, con h intercalada. Su origen está en la unión de "a" (partícula de origen griego que significa "subir" "ir a más", ) y photar (partícula de origen latino cuyo significado no creo sea necesario explicar). Pero la mayoría usa la forma vulgar "afotar" . Así que, en realidad "afotar (aphotar)" viene a significar, etimológicamente hablando, hacer fotos cada vez mejores.

Ya lo sabéis: Todos a afotar! :copa:

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Pues sólo tienes que mirar en el diccionario.

 

Por cierto, creo que estáis de lo más confundidos, no es afotar, es aphotar, con h intercalada. Su origen está en la unión de "a" (partícula de origen griego que significa "subir" "ir a más", ) y photar (partícula de origen latino cuyo significado no creo sea necesario explicar). Pero la mayoría usa la forma vulgar "afotar" . Así que, en realidad "afotar (aphotar)" viene a significar, etimológicamente hablando, hacer fotos cada vez mejores.

Ya lo sabéis: Todos a afotar! :copa:

 

Eso debía pensar RAPHAEL ;)

 

Saludos

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Pues sólo tienes que mirar en el diccionario.

 

Por cierto, creo que estáis de lo más confundidos, no es afotar, es aphotar, con h intercalada. Su origen está en la unión de "a" (partícula de origen griego que significa "subir" "ir a más", ) y photar (partícula de origen latino cuyo significado no creo sea necesario explicar). Pero la mayoría usa la forma vulgar "afotar" . Así que, en realidad "afotar (aphotar)" viene a significar, etimológicamente hablando, hacer fotos cada vez mejores.

Ya lo sabéis: Todos a afotar! :rolleyes:

 

Si, pero su uso en tiempos pasados aunque relativamente cercanos no creo que provenga de lo que tu explicas y yo desconocía por completo, antiguamente en las aldeas, en los barrios huertanos y pueblos pequeños eran muy comunes los vulgarismos, "afoto", "amoto", "extijeras", "abujero", "almondigas", "¿me ajuntas?" .-"no, no te ajunto"... (que contestaba el otro todavía enfadado), "esos dos se han rejuntao", etc..., pienso yo dentro de mi desconocimiento a lo que tu has explicado que su uso debe venir por ahí...pienso yo.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Si, pero su uso en tiempos pasados aunque relativamente cercanos no creo que provenga de lo que tu explicas y yo desconocía por completo, antiguamente en las aldeas, en los barrios huertanos y pueblos pequeños eran muy comunes los vulgarismos, "afoto", "amoto", "extijeras", "abujero", "almondigas", "¿me ajuntas?" .-"no, no te ajunto"... (que contestaba el otro todavía enfadado), "esos dos se han rejuntao", etc..., pienso yo dentro de mi desconocimiento a lo que tu has explicado que su uso debe venir por ahí...pienso yo.

 

¡Ja, ja,ja...! Sí que resulto convincente. Merche, cariño, que es broma, que me lo he inventado completamente. Lo único cierto (aproximadamente) es que photo es el origen de foto y que existe el prefijo "a" (pero para nada tal como lo explico). ¡Caray, qué bien miento!. A lo mejor tendría un futuro como estafadora...

¡Un abrazo!

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

¡Ja, ja,ja...! Sí que resulto convincente. Merche, cariño, que es broma, que me lo he inventado completamente. Lo único cierto (aproximadamente) es que photo es el origen de foto y que existe el prefijo "a" (pero para nada tal como lo explico). ¡Caray, qué bien miento!. A lo mejor tendría un futuro como estafadora...

¡Un abrazo!

 

No lo dudo, no.

 

Vaya, que nos las querias meter "doblá", anda que si... ya te vale, ya...

 

:rolleyes:

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Si, pero su uso en tiempos pasados aunque relativamente cercanos no creo que provenga de lo que tu explicas y yo desconocía por completo, antiguamente en las aldeas, en los barrios huertanos y pueblos pequeños eran muy comunes los vulgarismos, "afoto", "amoto", "extijeras", "abujero", "almondigas", "¿me ajuntas?" .-"no, no te ajunto"... (que contestaba el otro todavía enfadado), "esos dos se han rejuntao", etc..., pienso yo dentro de mi desconocimiento a lo que tu has explicado que su uso debe venir por ahí...pienso yo.

¿Antiguamente? Te aseguro que también en la actualidad, y no sólo en los lugares que tu mencionas, pués incluso en las grandes ciudades se pueden oir ese tipo de palabros.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Tampoco me gusta mucho, pero supongo que es lo que pasa cuando algo no existe, se inventa.

 

Aunque no la use y como muchas cosas que no me fustan me huelo que puede acabar cuajando.

 

Saludos.

 

Hombre, si te refieres al término correcto sí existe. Es fotografiar.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Archivado

Este tema ahora está archivado y cerrado a otras respuestas.

  • Explorando recientemente

    • No hay usuarios registrados viendo esta página.
×
×
  • Crear nuevo...